Si vous n’avez jamais entendu parler de GRN ou si vous vous demandez ce que nous faisons, vous vous posez peut-être les questions suivantes…
Pourquoi GRN existe-t-il ?
Pourquoi a-t-on besoin d’enregistrements dans le cadre de la mission ?
Poursuivez votre lecture pour en savoir plus sur notre travail et la vision qui nous anime.
Les PSAE
3,34 milliards de personnes n'ont pas accès aux Écritures et n'ont personne pour leur annoncer l'Évangile
Il y a encore des milliards de personnes qui n’ont pas encore reçu la Bonne Nouvelle.
Comment peuvent-ils entendre l'histoire de Jésus dans la langue de leur cœur ?
Langue de coeur
La langue de votre cœur est la langue avec laquelle vous ressentez les choses, la langue de vos rêves et de votre imagination, celle que vous utilisez pour exprimer ce que vous avez sur le cœur.
C’est aussi la langue de votre esprit et de vos pensées, ainsi que celle que vous préférez pour converser.
Si nous voulons que quelqu’un pense à Jésus, nous devons lui parler de Lui dans le langage de ses pensées.
En savoir plus sur les langues de coeur
La Bible dans différentes langues
Plus de la moitié des langues du monde (3 883) ne disposent d'AUCUNE traduction des Écritures...
… sans compter les variantes linguistiques (dialectes) au sein des groupes linguistiques.
Nous estimons qu’il en existe plus de 12 000 !
Il est évident qu’il reste encore beaucoup à faire pour traduire l’Évangile dans toutes les langues.
Comment peuvent-ils entendre l'histoire de Jésus dans leur propre langue de coeur ?
Oralité
80% of the World are Oral Preference Learners
That's 5.7 Billion People!
Qu'est-ce qu'une culture orale?
La plupart des gens apprennent mieux par la voie orale, ce qui signifie :
Qu’ils ne savent pas lire
OU
Qu’ils préfèrent apprendre et communiquer en écoutant plutôt qu’en lisant
Comment pouvons-nous donc faire connaître l'Évangile aux personnes qui apprennent mieux à l'oral ?
Comment peuvent-ils entendre l'histoire de Jésus dans leur propre langue de coeur ?
Storytelling
Our Lord Jesus was the best communicator who ever lived – and He mostly relied on stories
to teach His message.
Why? Because stories are:
People enjoy a good story. Learning happens best when people enjoy it!
Stories are easier to remember than facts or abstract truth. Because they are memorable, they are also more likely to be retold.
Stories connect with people. They ‘get you in’. It’s harder to turn away a story than an information text.
Stories can teach or touch you without you realising it.
Stories can touch your emotions as well as your intellect.
Stories tend to be more relational than other forms of communication.
Stories work for all ages – they are not just for kids!
How can they hear the story of Jesus in their own heart language?
Come and see how GRN tells the story of Jesus in every language.
Stay informed with our newsletter
Receive inspiring stories, prayer points and ways to get involved in telling the story of Jesus in every language.
GRN treats personal information with the utmost care and discretion. By submitting this form you agree to GRN using this information for the purpose of fulfilling your request. We will not use it for any other purpose, or divulge it to any other party except as necessary to meet your request. See the Privacy Policy for more information.
A person’s heart language is the one they know best and have the closest affinity with. It is the language we feel with, the language of our dreams and imagination, the one we use to express what is in our hearts.
Many people with a rare or diminishing mother tongue must become multilingual to function and survive in society. These people may understand Gospel messages in various languages, but to truly touch their heart with Jesus’ love, we want to speak their heart language.
The Bible affirms the value of communicating in the heart language. The story of Pentecost in Acts 2 indicates that all who were visiting Jerusalem from other regions heard the proclamation by the apostles in their own languages. More than a dozen places are listed! It is likely that all present would have understood Greek, but the account makes the point that God is not biased towards or against any people group or language: all are included in His plan.
Heart language is also important because of worldview. Ideally, the Gospel challenges people’s cultural ideas and worldview. For most of us, our worldview is about 80% set by the time we are 12 years old, via the main language spoken at home. If a message is to challenge and potentially change a worldview, it is most likely to happen in the language in which the worldview was developed. The transformative power of the Gospel of Christ is seen in the heart language of the people.
Most people are oral preference learners, meaning:
They are unable to read
OR
They prefer to learn and communicate by listening rather than reading
This means that 5.7 billion people around the globe need to hear rather than read the Bible for themselves.